В России разозлили сеть кавером на знаменитый украинский хит ’’Плакала’’

Читать на русском
В России разозлили сеть кавером на знаменитый украинский хит ’’Плакала’’
В России разозлили сеть кавером на знаменитый украинский хит ’’Плакала’’

Нашумевший хит "Плакала" украинской группы "KAZKA" перевели на русский. Пользователи бурно отреагировали на кавер-версию.

Видео русскоязычной версии хита опубликовано на YouTube

Так, в комментариях под роликом пользователи бурно отреагировали на новую вариацию популярной композиции, отметив, что на украинском языке она звучит намного лучше. Также многие уточнили, что они — россияне, но несмотря на это им нравится украинский язык.

"Я из России. На украинском песня звучит все-таки лучше. При переводе много теряется, украинский язык мягче и в чем-то красивее", — написали комментаторы.

Они поддержали такую позицию, отметив, что трек должен звучать на том языке, на котором был изначально написан.

В России разозлили сеть кавером на знаменитый украинский хит ’’Плакала’’ dqxikeidqxidqrant

В России разозлили сеть кавером на знаменитый украинский хит ’’Плакала’’

Участники группы KAZKA, отметили, что сами предпочитают оригинал песни, однако факт, что трек переводят на другие языки, они считают в некоторой мере признанием. Об этом пишет Сегодня.

"Мы предпочитаем оригинал, но такое количество вариаций считаем в какой-то мере признанием. Приятно, что наше творчество побуждает людей создавать", — отметил музыкант коллектива Дмитрий.

"Это расширило бы границы нашего творчества. Полагаю, в скором будущем мы обязательно запишем трек на английском языке", — подытожила певица.

Оригинальная версия песни "Плакала":

Дата і час 29 листопада 2018 г., 15:28     Переглядів Переглядів: 2807