Российский журналист, ранее унизивший украинский язык, изменил свое мнение

Читать на русском
Российский журналист, ранее унизивший украинский язык, изменил свое мнение
Российский журналист, ранее унизивший украинский язык, изменил свое мнение

Российский телекомментатор и главный редактор спортивных каналов "НТВ Плюс" Василий Уткин выразил восхищение украинским языком, на котором он прочитал книгу Джоан Роулинг "Гарри Поттер".

Об этом Уткин рассказал в интервью sports.ru

"Я находился в Украине и очень быстро прочитал то, что взял с собой. Сначала купил один том Гарри Поттера на украинском языке. Это оказалось настолько восхитительно, что я купил другой. Мне очень нравится украинский язык. Я не хочу спорить насчет его статуса — сейчас это очень болезненный вопрос, за это даже убивают, я слышал. Я всегда говорил: есть два языка, созданных для музыки — итальянский и украинский. По-моему, петь на этих языках просто прекрасно", — сказал Уткин.

Он также заверил, что если будет говорить с украинским журналистом и "это не будет какая-то узкоспециальная беседа, мне не нужен будет какой-нибудь перевод. Когда я работал в Украине во время Евро-2012, у меня был большой опыт таких бесед".

Стоит отметить, что в 2011 году Уткин отрицал существование украинского и белорусского языка как самостоятельных.

"Желание самоидентификации понятно и нормально, но наличия языка это не означает. Что вы учили в школе (речь идет об украинском языке), я не знаю, а то, что называют украинским языком, является южнорусским диалектом. Не важно, как его назвать, но это диалект русского языка. Как и белорусский язык. Лингвистически обратное недоказуемо", — заявлял в феврале 2011 году российский журналист.

Как сообщал "Апостроф", 11 августа Уткин из "чувства омерзения" отказался работать на новом спортивном телеканале "Матч ТВ" под руководством Тины Канделаки. В результате этого заявления в России разгорелся скандал между Уткиным и Канделаки.

Дата і час 18 серпня 2015 г., 17:39     Переглядів Переглядів: 2602