Телеведучий Суханов назвав Каменських «дводупою» за зневажливе ставлення до української мови

Читать на русскомRead in English
Телеведучий Суханов назвав Каменських «дводупою» за зневажливе ставлення до української мови
Телеведучий Суханов назвав Каменських «дводупою» за зневажливе ставлення до української мови

Журналіст і телеведучий Олексій Суханов прокоментував гучний скандал навколо Насті Каменських, яка під час концерту в Маямі, США, заявила, що їй "неважливо, якою мовою розмовляти". Після цього висловлювання співачка втратила контракт з відомим ювелірним брендом "Золотий Вік" і зазнала хвилі критики.

Суханов, який до 40 років жив у Росії, підкреслив, що слова Каменських є образливими та принизливими. У розмові з ТСН він зазначив, що якби він був керівником бренду, теж би розірвав співпрацю.

Суханов, який до 40 років жив у Росії, дав пораду адептці  dqxikeidqxidqrant

"Вважаю її поведінку неприпустимою. Я не є палким прихильником того, щоб людину визначали за мовною ознакою, але її висловлювання були знецінювальними, зневажливими та образливими для нормальної, здорової людини", – пояснив свою позицію Суханов.

Телеведучий вважає, що Каменських віддалилася від України й перестала відчувати суспільні настрої. Він порадив їй хоча б на добу повернутися до Києва і подивитися в очі захисникам, які віддають життя за країну. За його словами, це могло б повернути артистку до адекватності та критичного мислення.

Суханов, який до 40 років жив у Росії, дав пораду адептці

"Вона дводупа"

Суханов не приховував емоцій, коли говорив про справжні мотиви співачки: "Чому вона так сказала? Просто у неї немає своєї позиції й вона хоче заробляти гроші. Я розумію її, чому вона хоче подобатися цій російськомовній публіці, вихідцям з Росії. Щоб вони ходили на її концерти, сплачували гроші. Ну тоді так і визнай. Тоді так і скажи: "Мені по барабану, що у вас тут робиться, я хочу заробляти гроші". Так хоча б чесніше буде. А так вона демонструє тільки дводупість. Вона дводупа".

Суханов, який до 40 років жив у Росії, дав пораду адептці

Журналіст також нагадав, що мовне питання під час війни є ключовим: "Якби мова не мала значення, то так звана Росія так осатаніло не лобіювала б тут свій "язик". Ось це треба нарешті збагнути. Чому Росія б’ється за свій "язик"? Та тому, що він дійсно має значення. А ми всі продовжуємо вестися на всі ці пропагандистські тези, що це неважливо. Будь ласка, ти можеш не розмовляти цією мовою, але ти маєш поважати, цінувати й визнавати, що це має значення. Тим і відрізняється, зокрема, українець від громадянина Росії. Своєю мовою, свідомістю, ідентичністю".

Суханов, який до 40 років жив у Росії, дав пораду адептці
Дата і час 10 вересня 2025 г., 19:29     Переглядів Переглядів: 2169