В Литве за Польшей задумались об отказе от использования советского названия Калининград для областного центра РФ. Вместо нее предлагают использовать литовское название Караляучюс, в случае утверждения предложения переименования подвергается также и Калининградская область.
С соответствующей инициативой в Государственную комиссию по литовскому языку обратились депутаты литовского Сейма, пишет издание Кauno Diena . Необходимость отказа от использования российских названий Калининграда и Калининградской области они обосновали необходимостью отказа от русифицированных топонимов и недопустимостью чествования советского госдеятеля Михаила Калинина, на совести которого – ответственность за многие преступления СССР.
Издание сообщило, что в Государственную комиссию по литовскому языку поступило заявление от депутатов Сейма Литвы Вилюса Семешко и Паули Кузьмицкене с предложением отказаться от использования названия Калининградской области и города Калининград. Вместо русифицированного названия, введенного в результате агрессивных действий СССР в годы Второй мировой войны, предлагается использовать литовский вариант названия Кенигсберг – Караляучюс. И немецкий, и литовский варианты названия города переводятся как "Королевская гора".
"Регион Советского Союза был назван в честь старого революционера-большевика Михаила Калинина. После смерти Калинина его именем было названо даже несколько городов. Один из них – тогда Кенигсберг, ныне Калининград – сохранил это название до сих пор", – говорится в заявлении.
По словам председателя Комиссии по борьбе за свободу и государственной исторической памяти Пауле Кузьмицкене, во времена СССР топонимы в регионе умышленно русифицировались, чтобы подчеркнуть его принадлежность Москве. Однако в условиях войны в Украине в Литве необходимо пересмотреть навязанные названия, отказаться от использования иностранных для литовского языка имен.
"Давно пора отказаться от советского наследия и не загрязнять наш государственный язык чужеродными телами. Мы солидарны с нашими польскими соседями и призываем вас не использовать навязанные нам искусственные имена в литовском языке", – заявил Семешко.
Власти Калининградской области попытались сохранить хорошую мину при плохой игре и назвали "не заслуживающей внимания" инициативу литовских депутатов. При этом российские пропагандисты акцентировали внимание на том, что название Караляучус (в переводе с литовского – "королевская гора") литовцы уже размещают на указателях в приграничных районах рядом с русским названием "Калининград". Используют в Литве литовские топонимы и другие города Калининградской области: Рагейне для Немана, Гастос для Славска.
Напомним, на днях в Польше вступила в силу рекомендация называть Калининград, российский анклав между Польшей и Литвой, польским названием Крулевец . Таким образом, отметили в Польше, государство возвращается к традиционным названиям, связанным с историей и культурным наследием, противостоит русификации и навязыванию чужеродных для поляков названий. Важным фактом при принятии решения оказалось также то, что Калининград назван в честь Калинина, который стал одним из организаторов трагедии в Катыни в 1940 году, во время которой советские власти казнили более 20 тысяч поляков, преимущественно польских военнопленных.
В Кремле устроили истерику из - за решения Польши по названию Калининграда . Пресссекретарь российского президента Дмитрий Песков назвал переименование Польшей Калининграда в Крулевец "граничащим с безумием процессом" и вновь упомянул о "русофобии". Также он заявил, что такие действия Польши будут квалифицировать как враждебные и пообещал Варшаве "последствия".