Россиянка перепела на русском языке песню Софии Ротару и разозлила сеть

Читати українською
Россиянка перепела на русском языке песню Софии Ротару и разозлила сеть
Россиянка перепела на русском языке песню Софии Ротару и разозлила сеть

Россиянка Арина Карпова перепела известную украинскую песню Софии Ротару "Одна калина за вікном" – и разозлила сеть. Больше всего украинцев вывело из себя то, что благозвучные украинские строки перевели на русский язык, а вместо слов: "І Україну, бо в нас іншої нема" гражданка РФ спела: "Одну Россию, которую люблю".

Несмотря на то, что ролик был опубликован в сети еще в 2017 году, вирусным он стал только после начала полномасштабной войны. В частности, на своей странице в Instagram видео опубликовал украинский ведущий Слава Демин, в шутку отметив геолокацию "Черти шо" .

"От такого пения у меня возле дома контужены все птицы", – высмеял он исполнительницу-любительницу.

Россиянку высмеяли за кавер dqxikeidqxidqrant

Следует добавить, что кавер на песню Софии Ротару был записан в студии звукозаписи в Санкт-Петербурге. По какой причине россиянка решила перевести на русский язык "Одну калину" и зачем записала свой вокал – неизвестно. 

Однако ее исполнение не отозвалось в сердцах украинцев, которые, впервые услышав перепев, почувствовали злость и упрекнули россиян в том, что они не только не создают качественную музыку, но еще и портят украинские композиции.

"Ужас ужасный. Ну вот не хватает у россиян интеллекта сделать что-то свое", "Своего нет – чужое воруют", "Мои свиньи попадали от смеха", "Какое издевательство над нашими песнями", "Потому что это у них в крови все воровать", "Своим поганым языком коснулись нашего творчества", "Сколько можно портить наши песни?" – говорится в комментариях.

Украинцы раскритиковали россиянку
Пользователи высмеяли певицу-любительницу
Дата и время 25 июля 2022 г., 15:38     Просмотров Просмотров: 3586