Chornobyl, а не Chernobyl: У МЗС України наголошують на правильній транслітерації
	
	Читать на русском
	
Chornobyl, а не Chernobyl: У МЗС України наголошують на правильній транслітерації
	
	

Chornobyl, а не Chernobyl: У МЗС України наголошують на правильній транслітерації
Напередодні річниці трагедії у Чорнобилі МЗС України нагадує про важливість правильної транслітерації.
Chornobyl — саме так пишемо англійською назву міста, де 39 років тому сталася найжахливіша техногенна катастрофа в історії.
Як і у випадку з #KyivNotKiev, інше написання є наслідуванням радянської русифікованої традиції.
Теги: ЧАЭСЧорнобильська АЕСЧАЕСМЗС УкраїниМИД Украины
	Коментарі:
comments powered by Disqus08:41
08:35
07:47
07:15
03 листопада 2025 г.
Загрузка...
Білий дім звинуватив демократів у шатдауні, представивши їх у вигляді привидів на відео до Геловіну
 3
Співака-путініста Лепса терміново госпіталізували з важким отруєнням після концерту у Владивостоці
 3
Наші опитування
 Чи вірите ви, що Дональд Трамп зможе зупинити війну між Росією та Україною? 
Показати результати опитування
Показати всі опитування на сайті
Показати результати опитування
Показати всі опитування на сайті
				
				
				
				
				
				
				
				
			
    
		
		