АНТИКОР — національний антикорупційний портал
МОВАЯЗЫКLANG
Київ: 8°C
Харків: 8°C
Дніпро: 8°C
Одеса: 8°C
Чернігів: 9°C
Суми: 8°C
Львів: 4°C
Ужгород: 8°C
Луцьк: 4°C
Рівне: 3°C

Шпион-переводчик Ежов на суде назвал себя русским

Читать на русском
Шпион-переводчик Ежов на суде назвал себя русским
Шпион-переводчик Ежов на суде назвал себя русским

Заседание по избранию меры пресечения проходит в закрытом режиме.

В Шевченковском суде, где избирают меру пресечения переводчику премьер-министра Станиславу Ежову, собрались десятки журналистов, в том числе и иностранных изданий.

Из зала суда над переводчиком-шпионом Ежовым вывели всех журналистов
Представителей прессы попросили покинуть зал заседаний – судья принял представление прокуроров, которые боялись огласки материалов досудебного следствия, среди которых электронные адреса, через которые Ежов мог передавать информацию, и тому подобное.

На открытой части заседания на вопросы судей Ежов отвечал на русском языке. На анкетный вопрос о гражданстве – подозреваемый сказал, что имеет украинское гражданство, а вот на вопрос о национальности ответил – "русский".  

Перед заседанием журналисты имели возможность увидеть подозреваемого. Он находился в стеклянном кубе и пытался выглядеть спокойным. В руках держал ходатайство прокуратуры об избрании ему меры пресечения.

Журналисты задавали переводчику Ежову вопросы о его сотрудничестве с российскими спецслужбами, но он не отвечал ли на один вопрос – ни на вопросы на украинском языке, ни на вопросы на английском. Отреагировал лишь на вопрос журналиста ТСН:

- Do you speak English? (Вы говорите по английски?)

- No (Нет). 


Теги: Шевченковский судСудЕжов Станислав

Дата і час 22 грудня 2017 г., 17:36     Переглядів Переглядів: 3618
Коментарі Коментарі: 0


Коментарі:

comments powered by Disqus
loading...
Загрузка...

Наші опитування

Чи вірите ви, що Дональд Трамп зможе зупинити війну між Росією та Україною?







Показати результати опитування
Показати всі опитування на сайті
0.041278